Enzo Jannacci - T'ho compraa i calzett de seda |
|
T'ho compraa i calzett de seda cun la riga nera
|
T'ho comprato le calze di seta con la riga nera |
|
Caminavom semper insema. |
Camminavamo sempre insieme |
|
T'ho vist poer crist, inciuda' su quatra assit
|
Ti ho visto, povero Cristo, inchiodato su quattro assi |
|
Te scareghi ogni sera in piazza Beccaria |
Ti mollo ogni sera in piazza Beccaria (4) |
|
Tuti i volt che semm insema ge sempre un
qualchedun |
Tutte le volte che siamo assieme c'è sempre qualcheduno |
Note |
|
|
Nota preliminare del "traduttore": le mie origini padane sono un po' lontane e la mia comprensione del milanese è un poco arrugginita. Se qualcuno ha compreso meglio alcuni frasi [in particolare ai punti (1)(2) e (4)] può scrivere a questo indirizzo. |
|
(1) |
Trascrizione dubbia |
|
(2) |
Trascrizione dubbia (mi pare che dica "un bon pistola", ma la trascrizione proviene dal sito di un'associazione di Monza ...) |
|
(3) |
Il termine "pistola", molto usato nel milanese, ha una sfumatura diversa dall'altrettanto diffuso "pirla". Quest'ultimo si può "tradurre" nel resto d'Italia con l'assai comune "coglione", mentre "pistola" indica una persona tonta, ma ingenua e sprovveduta e vittima degli altri, con un filo di indulgenza. |
|
(4) |
Piazza piuttosto centrale di Milano, vicino a Corso Europa. Nella zona circostante erano presenti molte case chiuse, ed era rimasta evidentemente un luogo frequentato dalle prostitute anche dopo la legge Merlin (1958, la canzone è del 1964, solo otto anni dopo). |
|
(5) |
Trascrizione dubbia (il verso era saltato nella trascrizione presa come base) |
| Altre canzoni di Enzo Jannacci Sei minuti all'alba, Veronica, Sfiorisci bel fiore, El purtava i scarp da tennis | |
|
|
|
|
Musica & Memoria Novembre 2007 / Testo originale di Enzo Jannacci trascritto e reso in italiano per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita |